1: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/02/11(水) 17:52:16.51 0.net
欧米人の大半は異口同音に「日本語の“読み書き”の難しさはクレイジーだ」と口にする。
「当時のアメリカの友人には“あめ”という言葉が文脈によって“飴”にも“雨”にも変化することが、
いくら説明しても理解してもらえなかった」
中国人でさえも「同じ漢字なのに、いろんな発音があるのはどうかしている」と話す。
http://news.nifty.com/cs/magazine/detail/spa-20150210-794842/1.htm
「当時のアメリカの友人には“あめ”という言葉が文脈によって“飴”にも“雨”にも変化することが、
いくら説明しても理解してもらえなかった」
中国人でさえも「同じ漢字なのに、いろんな発音があるのはどうかしている」と話す。
http://news.nifty.com/cs/magazine/detail/spa-20150210-794842/1.htm
3: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/02/11(水) 17:53:56.22 0.net
カタカナとかもあるし複雑かもね
10: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/02/11(水) 17:57:28.67 0.net
日本語話すだけなら一番楽じゃないか?
32: 名無し募集中。。。@\(^o^)/ 2015/02/11(水) 18:12:08.75 0.net
>>10
ソースにも日本語は外国人にとって学びやすい言語って書いてあるな
発音も単純だし話すだけなら簡単だって聞いたことあるよ
続きを読む
ソースにも日本語は外国人にとって学びやすい言語って書いてあるな
発音も単純だし話すだけなら簡単だって聞いたことあるよ